1.- Plano sonoro:
ESTICOMITIA: coincidencia de cada verso con una frase u oración. Dota de mayor rotundidad a las afirmaciones del poeta.
Ninguno puede huir su fatal suerte;nada pudo estorbar estos espantos;
ser de nada el rumor, ello se advierte.
Y esa nada ha causado muchos llantos,
y nada fue instrumento de la muerte,
y nada vino a ser muerte de tantos. (Quevedo)
ENCABALGAMIENTO: se produce cuando un sintagma se reparte entre dos versos. Y puede ser ABRUPTO si la frase u oración se corta bruscamente y no ocupa la totalidad del verso siguiente:
Una ninfa, del agua do morabala cabeza sacó,/y el prado ameno
vido de flores y de sombra lleno. (Garcilaso);
SUAVE si la frase u oración se extiende a lo largo de todo el segundo verso:
Con tanta mansedumbre el cristalino
Tajo en aquella parte caminaba
que pudieran los ojos el camino
determinar apenas que llevaba. (Garcilaso).
ALITERACIÓN: repetición de fonemas acústicamente equivalentes.
Verme morir entre memorias tristes. (Garcilaso).
ONOMATOPEYA: utilización de sonidos que sugieren la realidad aludida.
En el silencio sólo se escuchaba
un susurro de abejas que sonaba. (Garcilaso).
ANÁFORA: repetición de una misma palabra o grupo de palabras al principio de un verso o de un sintagma.
ANADIPLOSIS: repetición de la palabra final de un verso o sintagma al principio del siguiente. Esto puede dar lugar a CONCATENACIONES:
Las adargas avisarona las negras atalayas;
las atalayas, los fuegos;
los fuegos a las campanas. (Góngora)
EPANADIPLOSIS O COMPLEXIÓN: repetición de una misma palabra al principio y al final del mismo verso o sintagma.
No se engañe nadie, no,pensando que ha de durar
lo que espera... (Jorge Manrique)
REDUPLICACIÓN O POLIPOTE: uso cercano de la misma palabra o de palabras con la misma raíz. ...muchísimo nariz, nariz tan fiera,... (Quevedo)
EPANALEPSIS: reiteración de una palabra al comienzo de la frase u oración.
En fin, en fin, tras tanto andar muriendo...
(Francisco de Aldana)
PARONOMASIA: uso cercano de palabras con mucha similitud fónica, pero cuyos significados son completamente dispares.
Volvióse al sol y dejónos solos. (Quevedo)
2.- Plano morfosintáctico:
Tienen un marcado valor estilístico ciertos elementos gramaticales como el diminutivo, el despectivo, el aumentativo, el neutro, el posesivo y el pronombre sujeto. Naturalmente, todas las partes de la oración tienen valor estilístico. El escritor y el hablante eligen unas formas u otras para transmitir de la manera más exacta y precisa su visión de la realidad. Sin embargo, hay una gran cantidad de recursos morfosintácticos del lenguaje literario.
HIPÓSTASIS: cambio de categoría gramatical de una palabra.El era un clérigo cerbatana...
Soy un fue, un es, y un será cansado. (Quevedo)
EPÍTETO: adjetivo calificativo, normalmente antepuesto, que no añade al sustantivo ningún rasgo novedoso, pero que aporta expresividad al texto.
Blanca nieve, oscura noche.
POLISÍNDETON: repetición innecesaria de una conjunción.
Tú vuelas y tú picas y tú espantas,
y aprendes del cuidado y las mujeres
a malquistar el sueño con las mantas. (Quevedo).
ASÍNDETON: ausencia de las conjunciones imprescindibles. Esto dota al texto de una mayor agilidad en la expresión y en el ritmo.
Acude, corre, vuela,
traspasa la alta sierra, ocupa el llano
no perdones la espuela,
no des paz a la mano,
menea fulminante el hierro insano. (Fray Luis)
ELIPSIS: supresión de un término que ha aparecido antes.
Son gigantes los hijos de un corazón gigante(...). Grande fue el de Alejandro(...). Máximo el de César. (Gracián)
ZEUGMA: es un caso peculiar de elipsis. Puede ocurrir que la suspensión se produzca antes de la aparición de la palabra elidida, o que el término suprimido no coincida en la forma gramatical o en la acepción con los que incluye el texto.
Cazad los dos, pues no las tienes mancas:él, pajarillos con las uñas negras,
y tú las bolsas con las uñas blancas. (Lope de Vega)
Dejamos al gran don Quijote envuelto en sus pensamientos... Acostóse con ellos y, como si fueran pulgas, no le dejaron dormir ni sosegar un punto, y juntábansele los que le faltaban de sus medias. (Cervantes)
PARALELISMO: disposición similar de los elementos gramaticales en dos o más versos o sintagmas.
No hay necio que no me hable,
ni vieja que no me quiera,
ni pobre que no me pida,
ni rico que no me ofenda. (Quevedo)
SIMILICADENCIA: caso particular de paralelismo en que cada miembro se remata con la misma función sintáctica, o con la misma forma verbal.
La virtud es perfección del alma, modo discreto de la vida y acción purísima del entendimiento. (J. de Zabaleta)QUIASMO: tipo de paralelismo de distribución cruzada.
...que mal el cuerpo al alma se conforma
pues fue, de tan hermosa arquitectura,
la materia cristal, bronce la forma. (Lope)
1 2 2 1
HIPÉRBATON: alteración notable del orden habitual de la oración o de la frase.
De este, pues, formidable de la tierra
bostezo, el melancólico vacío
a Polifemo, horror de aquella sierra,
bárbara choza es, albergue umbrío... (Góngora)
3.- Plano léxico:
3.1.- LOS TROPOS:
METÁFORA: cambio del significado de una palabra por otro que tiene alguna semejanza.
Ojos eran fugitivos
de un pardo escollo dos fuentes,
humedeciendo pestañas
de jazmines y claveles... (Góngora)
Esta relación de semejanza que establece de forma sintética la metáfora puede expresarse también con el auxilio de partículas o verbos que establecen una COMPARACIÓN o SIMIL.
Como se arranca el hierro de una herida,su amor de las entrañas me arranqué... (Bécquer)
METONIMIA: cambio del significado de una palabra por otro, cuando entre ambos existe proximidad o relación habitual.
Si de mi baja liratanto pudiese el son que en un momento
aplacase la ira
del animoso viento
y la furia del mar y el movimiento...
(Garcilaso de la Vega)
SINÉCDOQUE: cambio del significado de una palabra por otro, cuando el primero es el todo y el segundo la parte, o viceversa.
En esto se descubrieronde la Religión seis velas... (Góngora)
ALEGORÍA: es una metáfora múltiple en la que cada elemento del significado sustituyente se corresponde con otro del sustituido.
Sobre trastes de guijascuerdas mueve de plata
Pisuerga, hecho cítara doliente;
y en robustas clavijas
de álamos, las ata
hasta Simancas, que le da su puente... (Góngora)
SINESTESIA: atribuir a un sustantivo una cualidad que sólo se relaciona con él de una manera vaga o irracional. Frecuentemente la realidad designada por el sustantivo y la cualidad expresada por el adjetivo se perciben a través de sentidos corporales distintos.
Esperanza olorosa a hierbas frescas... (Rubén Darío)SÍMBOLO: imagen similar a la metáfora, pero es una emoción imprecisa, no una realidad. Normalmente se extiende a lo largo de todo el poema.
Mi verso es de un verde claroy de un jazmín encendido,
mi verso es un ciervo herido
que busca en el monte amparo.
(José Martí)
3.2.- Ahora vamos a ver, dentro del plano léxico, figuras basadas en el contraste de dos significados.
ANTÍTESIS: yuxtaposición de dos realidades contrarias que no se excluyen mutuamente. Es contraste y no contradicción.
...cestillos blancos de purpúreas rosas...(Garcilaso)
PARADOJA: figura en la que se relacionan dos ideas aparentemente contradictorias.
De todo cuanto ignoras te aprovechas;
ni anhelas premios, ni padeces daños,
y te dilatas cuanto más te estrechas.
(Quevedo)
OXÍMORON: es un tipo de paradoja en el que las dos ideas contradictorias forman una realidad única.
Es hielo abrasador, es fuego helado,...
(Quevedo)
IRONÍA: consiste en expresar una idea diciendo justamente lo contrario.
Otras figuras utilizan el juego de la relación entre el significante y el significado, como la PARONOMASIA y éstas:
EQUÍVOCO: usar un mismo significante en varias de sus acepciones.
Que si fuérades vos, Antonia Clara,
la niña de las niñas de mis ojos,...
(Lope de Vega)
CALAMBUR: género de equívoco producido al reunir sílabas de varias palabras.
Cruzados hacen cruzados
escudos pintan escudos
y tahúres muy desnudos
con dados ganan condados. (Góngora)
No hay comentarios:
Publicar un comentario