martes, 26 de octubre de 2010

Variación lingüística

Antes de adentrarnos en el análisis y valoración de la cuestión es necesario plantearnos una serie de cuestiones a las que iremos dando respuesta paulatinamente, de modo que iremos realizando una pequeña valoración acerca de la situación de nuestra Lengua. En primer lugar hemos de ser conscientes de que en España nos encontramos con variedades de una misma lengua todas ellas procedentes del latín pero que de un modo u otro debido a los cambios geográficos nos encontramos con dialectos del castellano, (prueba de ello es la presentación de los mapas que en el siguiente enlace podemos visualizar):

https://docs.google.com/present/edit?id=0ASsaHkKGp6-_ZGhwN3pjNGJfMmM5dzlnbWhm&hl=es

Desde una perspectiva diacrónica, toda lengua es dialecto respecto de aquella de la cual procede. Sincrónicamente, el dialecto podría definirse como un sistema de signos con peculiaridades propias, pero sin una fuerte diferenciación respecto de otros sistemas con los cuales constituye una misma lengua o idioma. 
Teniendo en cuenta su origen, existen dos clases de dialectos del castellano:
a) Los dialectos históricos, procedentes directamente del latín: el asturleonés y aragonés.
b) Los dialectos surgidos de la expansión de la lengua castellana: las hablas meridionales de España -andaluz, extremeño, murciano y canario- y el español de América.

Vistos estos aspectos que nos ayudan a introducirnos en el marco teórico de la variedad lingüística es preciso motivar al alumnado para que realice una pequeña investigación acerca de cada una de las variedades que mencionamos con anterioridad. Deben mostrar las principales características del dialecto estudiado, mapas, principales rasgos fonéticos...

No hay comentarios:

Publicar un comentario